وبلاگ رسانگار
با ما حرفه ای باشید

سرور مجازی NVMe

آیا زمان بازنشانی HTML فرا رسیده است؟

0 2
زمان لازم برای مطالعه: 5 دقیقه


آیا زمان بازنشانی HTML فرا رسیده است؟

HTML یکی از بلوک های اساسی وب است. اما همانطور که بهترین روش‌ها و تکنیک‌های طراحی وب در طول زمان تغییر می‌کنند، کدهایی که استفاده می‌کنیم نیز تغییر می‌کنند. همانطور که HTML تکامل می یابد، برخی از نشانه گذاری های قدیمی آن منسوخ شده اند در حالی که سایر قسمت ها تغییر کاربری داده اند.

آیا این مشکلات بیشتری برای ما ایجاد می کند؟ آیا بهتر است از نو شروع کنیم تا بتوانیم مطمئن شویم که همه از یک زبان کار می کنیم نه اینکه بخواهیم بیت هایی را که نمی خواهیم یا نیاز نداریم ویرایش کنیم؟

مشکلات نگه داشتن HTML قدیمی

بیایید نگاهی بیندازیم که وقتی قوانین HTML را در طول زمان اصلاح می کنیم و چگونه بر وب تأثیر می گذارد چه اتفاقی می افتد:

1. رها کردن HTML منسوخ شده خطرناک است

این که آیا برخی از ویژگی‌ها منسوخ شده‌اند و باید حذف شوند، یا مرورگرها به‌کلی از برخی برچسب‌ها پشتیبانی نمی‌کنند، کد منسوخ شده در نهایت به یک مشکل تبدیل می شود

شما یک لیست طولانی از HTML منسوخ شده پیدا خواهید کرد روی را HTML.com سایت اینترنتی:

برای بسیاری از این موارد، تگ‌ها و ویژگی‌های HTML با یک سبک کارآمدتر CSS جایگزین شده‌اند. همچنین نمونه‌هایی از حذف HTML وجود دارد، زیرا ویژگی‌ها قدیمی شده‌اند (مانند فریم‌ها).

با این حال، هنوز وب‌سایت‌هایی وجود دارند که حاوی HTML منسوخ شده‌اند.

در برخی موارد، HTML بی صدا می نشیند روی طرف دیگر وب سایت اگر به اندازه کافی از این کد اشتباه در اطراف وجود دارد، آن کاراکترها و دستورالعمل های اضافی می تواند زمان پردازش سرور شما را کاهش دهد و صفحات را کندتر از حد معمول رندر کنید.

در موارد دیگر، HTML ویژگی ها را می شکند روی قسمت جلویی یک وب سایت. به عنوان مثال، این هشدار موزیلا در مورد <nobr> برچسب:

هشدار موزیلا درباره nobr

استفاده از کد منسوخ شده می تواند تجربیات ناسازگار و ضعیفی ایجاد کند روی قسمت جلویی و زمانی که همه مرورگرها بالاخره دریافت می کنند روی سوار شوید و تصمیم بگیرید دیگر از یک تگ HTML پشتیبانی نکنید، همه بازدیدکنندگان با یک رابط کاربری شکسته باقی خواهند ماند.

بنابراین، اگرچه بسیار خوب است که HTML5 HTML قدیمی را منسوخ کرده است که دیگر مفید یا ضروری نیست، این امر باعث نمی شود همه از آن استفاده کنند یا آن را پشت سر بگذارند. روی وب سایت های قدیمی

2. تمرکز کد میراث روی سبک؛ نه معناشناسی

همانطور که اشاره کردم، بسیاری از HTML منسوخ شده به تدریج حذف شده و با یک سبک CSS جایگزین شده است. و این چیز خوبی است.

بگذارید یک مثال ساده از این موضوع را برای شما بیان کنم…

My favorite book is <i>The Stand</i> by Stephen King. The first time I read it, I didn’t sleep for <i>three days</i>. Thankfully, when I revisit it every year, I have fewer nightmares and can more greatly appreciate the storytelling aspect of it.

در پاراگراف بالا، من از آن استفاده کردم <i> برای ایتالیک کردن چندین کلمه تگ کنید.

در روزهای اولیه HTML،<i> مخفف “مورب” (راه<b> مخفف “پررنگ”). با این حال، با HTML5،<i> همچنان به صورت مورب ارائه می شود، اما معنای معنایی آن چندان گسترده نیست. برای نشان دادن یک تغییر سبک، تغییر کاربری داده شده است، که برای مواردی مانند نام کتاب و فیلم، کلمات خارجی و غیره مهم است روی. برای بیان تاکید، ما استفاده می کنیم <em> به جای آن برچسب بزنید.

حفظ میراث <i> و <b> هر چند برچسب ها می توانند منجر به مشکلاتی شوند.

در بیانیه بالا، نام کتاب (پایه) و همچنین تعداد شب های بی خوابی که (سه روز) با آن داشتم را به صورت مورب نوشته ام.<i>. چه طراح امروز، فردا یا ده ماه بعد تصمیم بگیرد که بخواهد شیوه سبک‌دهی ارجاعات ادبی یا سینمایی را تغییر دهد، انتخاب من از HTML سد راه آنها خواهد بود.

زیرا تمام متن های ایتالیک من با نشان داده شده است <i>، سبک ها را نمی توان به طور کلی برای محتوای خاص (مانند مراجع کتاب) اعمال کرد. در عوض، طراح باید کد من را بررسی کرده و آن را تمیز کند تا شبیه به این شود:

My favorite book is <i>The Stand</i> by Stephen King. The first time I read it, I didn’t sleep for <em>three days</em>. Thankfully, when I inevitably revisit it every year, I have fewer nightmares and can more greatly appreciate the storytelling aspect of it.

سپس این اجازه می دهد تا محتوای ایتالیک معنایی دست نخورده باقی بماند در حالی که طراح یا توسعه دهنده سبک عنوان کتاب را در اینجا و در سراسر سایت تنظیم می کند. (اگرچه، در واقع، اولین عبارت ایتالیک باید با <cite> زیرا از نظر معنایی دقیق تر است.)

در حالی که بسیار خوب است که ما دستورالعمل هایی برای استفاده از HTML قدیمی ایجاد کرده ایم، نگه داشتن کدهای قدیمی می تواند باعث سردرگمی شود نویسندگان، طراحان و دیگرانی که با روش قبلی قالب بندی محتوا آشنا هستند. با بازنشانی HTML، حذف سبک های قدیمی، و ایجاد یک زبان که به طور مداوم در سراسر وب استفاده می کنیم، بعداً کار بیشتری برای خود ایجاد نخواهیم کرد. روی.

3. کد منسوخ مانع دسترسی می شود

یکی دیگر از دلایلی که باعث می‌شود HTML تغییر کاربری و منسوخ شده مشکل باشد، دسترسی به آن است.

برای شروع، وقتی کد منسوخ و پشتیبانی نشده را پشت سر می گذارید، احتمالاً این کار را می کند باعث بروز مشکلاتی برای صفحه خوان ها، موتورهای جستجو و مرورگرها می شود که از HTML برای سرنخ هایی در مورد محتوا استفاده می کنند.

تگ های سرصفحه (به عنوان مثال<h1>، <h2>، <h3>به عنوان مثال، فقط برای شکستن واضح تکه های بزرگ متن استفاده نمی شوند. تگ های هدر و به طور خاص سلسله مراتب آنها، اطلاعات مهمی را در مورد رابطه بین موضوعات ارائه می دهد روی آ page – و این همان چیزی است که صفحه خوان ها و موتورهای جستجو انتخاب می کنند روی.

به همین دلیل است که ما باید بسیار مراقب کدهایی باشیم که در پشت صحنه می گذاریم، حتی اگر خوانندگان روی قسمت جلویی نمی تواند آن را به وضوح ببیند. بیایید به مثالی نگاه کنیم که چگونه این می‌تواند بر دسترسی‌پذیری تأثیر بگذارد:

Is there an <i>à la carte</i> menu or is it just <i>prix fixe</i> tonight?

اگر صفحه‌خوانی این جمله را بخواند، عبارات فرانسوی با تاکیدی مشابه دیگر کلمات مورب گفته می‌شود. روی را page.

به همین دلیل است که HTML5 کدگذاری معنایی را به جای صرفاً سبکی تشویق می کند.

روش مناسب برای نوشتن HTML در خط بالا به این صورت خواهد بود:

Is there an <i lang="fr">à la carte</i> menu or is it just <i lang="fr">prix fixe</i> tonight?

دو دلیل برای این کار وجود دارد:

  1. برای نشان دادن تغییر زبان به خوانندگان صفحه.
  2. ایجاد یک سبک سفارشی برای عبارات خارجی برای طراحان یا توسعه دهندگان آسان تر است.

کدگذاری معنایی برای طراحانی که کار می کنند ضروری است روی وب سایت های چند زبانه.

همانطور که کنسرسیوم وب جهانی توضیح می دهد، زبان هایی مانند ژاپنی از ایتالیک یا پررنگ برای تاکید استفاده نمی کنند – حداقل نه به روشی که انگلیسی زبانان استفاده می کنند.

بنابراین، برای ترجمه صحیح a page از انگلیسی، یک طراح ژاپنی باید حروف کج یا پررنگ را حذف کند و براکت های اطراف را به کلمات اضافه کند. با این حال، اگر همه چیز با کدگذاری شده باشد <i> و <b>، یا ترکیبی از آن وجود دارد <i> و <em> و<b> و <strong>، یافتن و جایگزینی HTML صحیح به راحتی بسیار دشوار خواهد بود.

بنابراین، اگر دسترسی یا بین المللی شدن اصلاً برای شما نگرانی است، روشن شدن روی HTML که با آن می نویسید واقعاً مهم خواهد بود.

بسته شدن

واقعیت این است که بازنویسی قوانین HTML نیازمند کار زیادی است. بنابراین، اگرچه بازنشانی HTML عالی است، اما نمی‌دانم که این کار تا این حد عملی است.

تنها کاری که واقعاً می‌توانیم انجام دهیم این است که از اتفاقاتی که در مورد این زبان می‌افتد مطلع باشیم، کدهای قدیمی وب‌سایت‌هایمان را به محض منسوخ شدن ویرایش کنیم، و همیشه از برچسب‌ها و ویژگی‌هایی استفاده کنیم که پشتیبانی می‌شوند. با بازی کردن با کد منسوخ شده یا تغییر کاربری، فقط تجربه بازدیدکنندگان وب سایت را به خطر می اندازیم، بنابراین بهتر است هر فرصتی که به دست می آوریم برای پاک کردن موارد قدیمی وقت بگذاریم.

اگر همه بتوانیم بدست آوریم روی همان page در این مورد، HTML قدیمی مشکل ساز در نهایت از وب سایت ها و خاطرات ما ناپدید خواهد شد.

تصویر شاخص از طریق Unsplash.

(برچسب ها برای ترجمه )ترک



منتشر شده در 1402-12-29 11:42:02

منبع نوشتار

امتیاز شما به این مطلب
دیدگاه شما در خصوص مطلب چیست ؟

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

لطفا دیدگاه خود را با احترام به دیدگاه های دیگران و با توجه به محتوای مطلب درج کنید